Просмотр поста

.
Wd
Добавлено: 11.07.2023 / 18:55
Нужны люди, которые будут корректировать текст после гугл перевода.

Добавлено: 13.07.2023 / 21:04
Текущие планы:
# Скрипт сборки apk
# Python 3 скрипты для двухсторонней конвертации:
## data.vfs.mp3 <-> файлы (распаковка)
## /font/*.fnt <-> ascii (конвертация шрифтов в матрицу ascii и обратно в битовую матрицу)
## /csv/*.dat <-> *.txt (конвертация таблиц в текст и обратная замена)
## /map/*.scn <-> *.txt (конвертация сюжетных диалогов в текст и обратная замена)
# перевод на английский
# перевод на русский с английского
# коррекция
# финал
# мод .apk с вырезанными лишними сервисами.
# мод .apk с бесплатными покупками.

Из этого списка есть все скрипты (*.vfs, *.fnt, *.dat, *.scn), но не в рамках проекта перевода.
Это значит что их необходимо переписать и вписать в рамки конвейерной сборки для тестирования.

Понять адреса смещения текстов в файлах *.scn программно не удалось. Но для всех 217 файлов смещения блока текста было получено вручную. Это и хорошо и плохо.